Procedimiento para la legalización y el apostillado de documentos
1. Envíenos su solicitud en línea
Solicite nuestros servicios a través de un correo electrónico donde incluya una copia de sus documentos o utilice el formulario en nuestro sitio web. Analizaremos sus documentos y le informaremos si es posible legalizarlos, así como los costos y las condiciones de la gestión. La verificación inicial puede llevar un tiempo. Tan pronto como obtengamos toda la información necesaria lo contactaremos.
2. Envíenos los documentos y pague
No es necesaria una cita ni que se acerque a nuestras oficinas. Simplemente envíenos los documentos por un servicio de mensajería y pague la tarifa en línea. Estamos a su disposición por correo electrónico o por teléfono, si fuera necesario, en caso de que tenga otras consultas.
3. Aguarde
La legalización de documentos llevará un tiempo. Nuestros expertos tienen la formación adecuada para trabajar de manera ágil y eficiente. Le informaremos en cuanta hayan concluido la gestión de los documentos.
4. Reciba sus documentos
En cuanto sus documentos hayan sido legalizados se los enviaremos a través de un servicio de mensajería a cualquier parte del mundo. También ofrecemos el servicio de traducción de documentos.
Frequently asked questions about Legalization and Apostille
- Consular legalization
- Apostille (a simplified procedure of legalization)
- Legalization of documents by the Chamber of Commerce and Industry
Certified translation
When foreign documents have to be presented to local authorities, a certified translation is required. These documents therefore must be translated and signed by a sworn translator and then certified by a notary, court or any other authority.
We work with qualified sworn translators and offer you certified translations of various documents such as contracts, extracts from commercial registers, court decisions and certificates into various languages.
The certified translations we offer will be recognized in more than 100 countries.