Pasar al contenido principal
Inicio
  • Noticias
  • Servicios
    • Apostilla y legalización consular de documentos extranjeros
      • Apostilla y legalización consular de Rusia y la Unión Económica Euroasiática
      • Apostilla y legalización consular de Europa y la Unión Europea
      • Apostilla y legalización consular en Asia
      • Apostilla y legalización consular desde América
      • Apostilla y legalización consular desde África
      • Apostilla y legalización consular desde Oceanía
      • Preguntas frecuentes sobre la apostilla y la legalización consular
    • Extractos de registros comerciales y estados contables extranjeros
      • Extractos del registro mercantil e información empresarial de Europa
    • Extractos de registros de la propiedad extranjeros
    • Adquisición de documentos en todo el mundo
      • Adquisición de documentos en Austria
      • Adquisición de documentos en Albania
      • Adquisición de documentos en Armenia
      • Adquisición de documentos en Bielorrusia
      • Adquisición de documentos en Rusia
    Nuestros Servicios
    Nuestros Servicios

    Desarrollamos soluciones profesionales para cada cliente de manera individual para superar con éxito los desafíos en los nuevos mercados.

  • Empresa
    • Equipo
    • Referencias
    • Historia de la empresa
    • Opiniones de los usuarios
    Nuestra Empresa
    Nuestra Empresa

    Somos una empresa de consultoría que opera a nivel mundial con sede en Passau. Nuestro amplio espectro de servicios corporativos tiene como objetivo cruzar fronteras y superar límites junto con nuestros clientes.

  • Carrera
  • Contacto
  1. Inicio
  2. Servicios
  3. Extractos de registros de la propiedad extranjeros
  4. Land register extracts from Europe
  5. Land register extracts from Spain

Extract from the land register of Spain

Our company Schmidt & Schmidt provides Extracts from the land register of Spain with translation and Apostille.

Data on real estate in Spain is stored in two main systems: in the land register (Registro de la Propiedad) and Cadaster (Catastro).

The land register is under the jurisdiction of the General Directorate of registers and notaries subordinate to the Ministry of Justice of Spain. The purpose of the register – registration of a right of ownership and other rights to real estate in Spain. The register, apart from the right of ownership, records rights related to joint living, lease, sublease, recoveries, enforcements, access bans etc.

The Spanish land register is considered one of the most reliable and safe in the world. It is constructed so as to minimize any risks of people who applied to it.

The land register is public, however, when applying to it, one shall prove a legitimate interest. A legitimate interest shall not be proven by state officials acting within their powers. Information from the register is obtained for a fee.

Extract from the land register of Spain

Extract from the land register of Spain

Nota Simple

The Nota Simple certificate is the main document in the land register. It contains:

  • identification data of the register
  • unique number of an object
  • unique identifier
  • description of an object (location, type, area, borders, classification)
  • information about owner
  • information about rights to an object
  • information about encumbrances and limitations
  • information about debts
  • information about a notary who certified a transaction

Certificates are issued in Spanish. They are valid for 3 months.

One should have in mind that it is provided for information and may not be used as an evidence in court.

Search criteria:

  • name, address and ID code of owner
  • full address
  • cadastral number


Inquiries are processed from 30 minutes.



Service Price incl. German VAT 19% Price excl. VAT
Price for an electronic Extract from the land register of Spain from 107,10 € from 90,00 €
Price for the translation of an electronic Extract from 41,65 € from 35,00 €
Price for an Extract from the land register of Spain with apostille from 357,00 € from 300,00 €

An extract may be used for:

  • visa purposes
  • obtaining a permanent residence permit
  • receipt of general information about real estate

An extract may be obtained personally by applying to the office of the land register or via Internet using the web-site of the Register or a special application.

It takes 1 - 3 working days on average to issue an extract.

The other document issued by the Register is a certificate. It contains all information about a specific real estate object. A certificate may be issued only by a written request.

First real estate registers began to be established in Spain back in XVI century. However, the system of registers began to take the present shape only in 1990-s after a number of large-scale reforms.

The entire territory of Spain is divided into so called “mortgage areas”. Each of them has its own register.

The Cadaster in Spain is under the jurisdiction of the Main Department of Cadaster subordinate to the State Property Secretariat included, in its turn, in the system of the Ministry of Economy and Property.

Activities of the Cadaster in Spain are regulated not by a separate law but the Constitution, Civil Code and land legislation.

The Cadaster contains:

  • cadastral number
  • information about owner
  • detailed information about a land plot
  • data on real estate taxation (price, tax rate etc.)

Cadastral information is used during taxation, urban construction, provision of social services etc.

Access to information of the Cadaster is possible with stipulations. It is given without restrictions to authorized state officials and real estate owners. Third-parties may obtain information about real estate but without personal data of owners.

The Cadaster consists of four subsystems:

  • estimation
  • geographical cadastral information
  • basic information
  • taxation

The Cadaster contains information about 32 million urban objects, 40 million rural objects, 27 million owners.

Extract from the land register of Spain may be used for:

  • confirmation of title to real estate
  • receipt of information about the real estate item
  • debt collection
  • analysis of prices for real estate in different regions of Spain
  • other commercial and analytical purposes

* some data may be unavailable for certain items, or may be provided for a fee.

Time for obtaining documents depends on their type. As a rule, apostillation of extracts takes about two weeks.

Extracts from land register of Spain are provided subject to the laws of Spain and to the Law on personal data protection.

Moreover, you can order certified translations of your documents.

The requests shall be processed within one business day. Courier delivery of the apostilled extract shall be paid additionally according to the courier tariff rates.

Apostilled extracts from Spain

Spain joined the Hague Convention on simplified legalization of documents on September 28, 2004. On November 27, 2004 the Convention came into force.
Thus, documents issued in Spain are subject to legalization based on the apostilling procedure, after certified translation such documents acquire full legal force on the territory of all other Hague Convention Member States.

As a rule of thumb, apostillation of extracts takes about two weeks.

Reseñas de clientes

https://maps.app.goo.gl/3sWvFNN24YS3GniJ9
Там...

5Star

13 Mayo 2025

Мы волновались, отправляя оригиналы документов за границу, но наши опасения оказались напрасны
Заказ был выполнен качественно и в срок. Сотрудники всегда были на связи, оперативно сообщая о статусе заказа. Однозначно рекомендую эту компанию. Надёжно, качественно, разумные цены и сроки исполнения.

https://maps.app.goo.gl/1N49k8JrnDoNwHqL9
Joh...

5Star

13 Mayo 2025

Einfach Perfekt. Professionell und schnell. Просто великолепно !!!!!!!

https://maps.app.goo.gl/PWbsVbFw68bCYxbb6
die...

5Star

07 Mayo 2025

Sehr zuverlässig und jederzeit zu empfehlen.

Paginación

  • Siguiente página ››

Suscríbase a nuestro boletín.

Permanezca informado sobre nuestras últimas noticias.

Suscríbase

Noticias

Schmidt & Schmidt abre una nueva oficina en Shanghái para responder a la creciente demanda de legalización de documentos en Asia Oriental
Schmidt & Schmidt abre una nueva oficina en Shanghái para responder a la creciente demanda de legalización de documentos en Asia Oriental

Schmidt & Schmidt se enorgullece en anunciar la apertura de su nueva oficina en Shanghái, China, un paso clave dentro de nuestra estrategia de expansión global. Esta oficina funcionará como un centro regional para Asia Oriental, ofreciendo a empresas y particulares servicios esenciales como la legalización de documentos, obtención de información comercial y traducciones profesionales.

Alexej Schmidt
11 Abril 2025
El Convenio de la Apostilla entró en vigor para Bangladés.
El Convenio de la Apostilla entró en vigor para Bangladés

El 30 de marzo de 2025, entró en vigor para Bangladés el Convenio de La Haya de 5 de octubre de 1961 por el que se suprime la exigencia de legalización de los documentos públicos extranjeros (conocido también como el Convenio de la Apostilla). Así lo informa el portal de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado.

Victoria Pachotina
03 Abril 2025
Información importante: Horario de trabajo durante el Ramadán y días festivos
Información importante: Horario de trabajo durante el Ramadán y días festivos

Les informamos que el próximo mes sagrado de Ramadán comenzará en la noche del 1 de marzo y durará hasta la noche del 29 de marzo de 2025. Durante este período, en muchos países musulmanes se modificará el horario de trabajo de los organismos gubernamentales, los servicios postales y de mensajería, así como de las organizaciones comerciales.

Andrej Schmidt
27 Febrero 2025
Brasil refuerza la implementación del Convenio de la Apostilla de La Haya
Brasil refuerza la implementación del Convenio de la Apostilla de La Haya

A comienzos de 2025, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Brasil reiteró que los consulados brasileños ya no realizarán la legalización de documentos extranjeros provenientes de países que forman parte del Convenio de La Haya sobre la Apostilla de Documentos Públicos.

Sebastian Küter
20 Febrero 2025

Paginación

  • Siguiente página ››

Nuestro equipo

Alexej Schmidt

Alexej Schmidt

Managing partner
Andrej Schmidt

Andrej Schmidt

Managing partner and head of marketing and distribution department
Ekaterina Kipina

Ekaterina Kipina

Associate
Victoria Pachotina

Victoria Pachotina

Associate
Ali Can Karayel

Ali Can Karayel

Associate
Mariia Ocheretiana

Mariia Ocheretiana

Intern

Nuestros clientes son nuestro orgullo

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • GEA Messo GmbH
  • Bombardier
  • Micro-Sensor
  • Allianz SE
  • Landesbank Baden-Württemberg
  • Wilhelmsen Ships Service
  • Zambelli RIB-ROOF GmbH & Co. KG
  • BORA
  • PIXY AG
  • Thyssen Schachtbau
  • STOLLWERCK
  • Furuno
  • Lufthansa Systems
  • DEMACLENKO
  • VAT Vakuumventile AG
  • Power Automation
  • SFS intec
  • Martin Lohse
  • PLANETA-Hebetechnik
  • Hofmann Maschinen- und Anlagenbau GmbH
  • cts GmbH
  • HERZOG
  • CG Chemikalien GmbH & Co. KG
  • Franz Högemann
  • Graf von Westphalen Partnerschaft
  • Schoepf GmbH
  • Thomas-Krenn AG
  • Flottwerk GmbH & Co. KG.
  • Busch-Jaeger Elektro GmbH
  • Thom/Krom
  • String Furniture®
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Contacto
  • Garantizar
  • Imprimir
  • Política de privacidad
  • Acuerdos legales
  • Política de retiro
  • Mapa del sitio
  • Términos de pago
  • Política de cookies
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文