Pasar al contenido principal
Inicio
  • Noticias
  • Servicios
    • Apostilla y legalización consular de documentos extranjeros
      • Apostilla y legalización consular de Rusia y la Unión Económica Euroasiática
      • Apostilla y legalización consular de Europa y la Unión Europea
      • Apostilla y legalización consular en Asia
      • Apostilla y legalización consular desde América
      • Apostilla y legalización consular desde África
      • Apostilla y legalización consular desde Oceanía
    • Extractos de registros comerciales y estados contables extranjeros
      • Extractos del registro mercantil e información empresarial de Europa
    • Extractos de registros de la propiedad extranjeros
    • Adquisición de documentos en todo el mundo
      • Adquisición de documentos en Austria
      • Adquisición de documentos en Albania
      • Adquisición de documentos en Armenia
      • Adquisición de documentos en Bielorrusia
      • Adquisición de documentos en Rusia
    Nuestros Servicios
    Nuestros Servicios

    Desarrollamos soluciones profesionales para cada cliente de manera individual para superar con éxito los desafíos en los nuevos mercados.

  • Empresa
    • Equipo
    • Referencias
    • Historia de la empresa
    • Opiniones de los usuarios
    Nuestra Empresa
    Nuestra Empresa

    Somos una empresa de consultoría que opera a nivel mundial con sede en Passau. Nuestro amplio espectro de servicios corporativos tiene como objetivo cruzar fronteras y superar límites junto con nuestros clientes.

  • Carrera
  • Contacto
  1. Inicio
  2. Servicios
  3. Technical and legal translations
  4. Certified translations
  5. Присяжный перевод в Дании

Persona de contacto

Andrej Schmidt
Andrej Schmidt
Managing partner and head of marketing and distribution department
+49 851 226 083 2
andrej.schmidt@schmidt-export.de

Присяжный перевод в Дании

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на датский язык в Дании.

Для того чтобы официально использовать на территории Дании документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на датский язык официальными переводчиками.

Институт присяжных переводчиков в Дании

На сегодняшний день институт присяжных переводчиков в привычном для других стран виде в Дании фактически прекратил свое существование. Законодательство в данной сфере находится в стадии реформирования.

Дания исторически являлась одним из мировых пионеров развития института присяжных переводчиков. Разработка нормативной базы относительно организации официального перевода в Дании началась еще в XVII веке, а в 1910 году в стране была образована Ассоциация переводчиков, члены которой получили фактически государственную монополию на осуществление официальных переводов.

С 1935 года Ассоциация официально сотрудничала с полицией и Министерством юстиции. В 1966 году в Дании был принят считающийся первым в мире закон, регулирующий исключительно деятельность официальных переводчиков. Делать легализованные переводы в рамках данного закона могли только специально уполномоченные государством присяжные переводчики.

Однако с 1 января 2016 года по инициативе Министерства бизнеса и развития монополия специально уполномоченных переводчиков на осуществление официальных переводов была отменена из соображения поддержки свободного предпринимательства. Заниматься данной деятельностью теперь может любой человек, владеющий иностранным языком и заверяющий затем свою подпись у нотариуса.

Однако данное новшество вызывало острую критику со стороны представителей международного бизнеса и ряда государственных ведомств, так как лица, не прошедшие экзаменов и проверки, не могут гарантировать качества перевода. В связи с этим сейчас в Дании ведется разработка новых нормативных актов в данной сфере, а лица, заинтересованные в профессиональном переводе, часто стараются обращаться к бывшим присяжным переводчикам, которые официально получили право называться «подготовленными переводчиками».

Процедура присяжного перевода в Дании

Согласно действующему законодательству, для получения официального перевода документа в Дании можно обратиться к любому переводчику, который поставит на перевод свою отметку, печать и подпись, а затем — заверит его у нотариуса. Однако лица, стремящиеся получить гарантированно качественный перевод, часто обращаются к бывшим присяжным переводчикам, которые действуют сейчас под наименованием «подготовленные переводчики».

На иностранном документе перед подачей переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.

Перевод, сделанный с легализованного оригинала и заверенный у нотариуса, будет иметь на территории Дании официальную силу.

Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).

Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:

  • Нотариальные акты
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Судебные документы
  • Справки об отсутствии судимости
  • Документы правоохранительных органов
  • Медицинские документы
  • Удостоверения личности
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
  • Выписки из реестров недвижимости
  • Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам

Стоимость присяжного перевода в Дании

Стоимость официального перевода в Дании зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги официальных переводчиков в целом довольно дороги.

Сроки присяжного перевода в Дании

Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.
Курьерская доставка переводов из Дании оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Дании.

Reseñas de clientes

https://maps.app.goo.gl/vNTpsSHrQxQ5sqVp8
imi...

5Star

10 Junio 2025
Hello, I discovered Schmidt Schmidt by chance and it's my first time and it's excellent. The work is fast and perfect. I can only give good things in review because everything is well done.My apostille(on my Polish birth certificate) issue was handled very quickly and easily, so I thank them for their quality work.Thank you very much again Victoria Pachotina.
https://maps.app.goo.gl/6TDXFSZWJMXnDGPy7
Erc...

5Star

05 Junio 2025

It was amazing working with you guys. Thank you for your service and support.

https://maps.app.goo.gl/eCWzvmbGVquA1JEa9
Eli...

5Star

04 Junio 2025

Ich brauchte meine Geburtsurkunde aus Kasachstan und wandte mich an Schmidt & Schmidt. Alles war so wunderbar organisiert und hat reibungslos und schnell geklappt. Der Service ist jeden Euro wert. Liebe Frau Kravtcova herzlichen Dank für die gute Betreuung.

Paginación

  • Página anterior ‹‹
  • Siguiente página ››

Suscríbase a nuestro boletín.

Permanezca informado sobre nuestras últimas noticias.

Suscríbase

Nuestros clientes son nuestro orgullo

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • GEA Messo GmbH
  • Bombardier
  • Micro-Sensor
  • Allianz SE
  • Landesbank Baden-Württemberg
  • Wilhelmsen Ships Service
  • Zambelli RIB-ROOF GmbH & Co. KG
  • BORA
  • PIXY AG
  • Thyssen Schachtbau
  • STOLLWERCK
  • Furuno
  • Lufthansa Systems
  • DEMACLENKO
  • VAT Vakuumventile AG
  • Power Automation
  • SFS intec
  • Martin Lohse
  • PLANETA-Hebetechnik
  • Hofmann Maschinen- und Anlagenbau GmbH
  • cts GmbH
  • HERZOG
  • CG Chemikalien GmbH & Co. KG
  • Franz Högemann
  • Graf von Westphalen Partnerschaft
  • Schoepf GmbH
  • Thomas-Krenn AG
  • Flottwerk GmbH & Co. KG.
  • Busch-Jaeger Elektro GmbH
  • Thom/Krom
  • String Furniture®
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Contacto
  • Garantizar
  • Imprimir
  • Política de privacidad
  • Acuerdos legales
  • Política de retiro
  • Mapa del sitio
  • Términos de pago
  • Política de cookies
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文