Schmidt & Schmidt brinda servicios de legalización de documentos de Trinidad y Tobago mediante apostilla.
Trinidad y Tobago se adhirieron al Convenio de La Haya que Suprime la Exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros en 1999. Por lo tanto, no se necesita autenticación diplomática ni legalización consular de documentos para una comunicación legal exitosa con otros estados miembros del Convenio. Los documentos solo necesitan ser atestados mediante un certificado de apostilla con el sello de "apostille" por las autoridades del estado emisor para que sean válidos en el estado de destino.
La Apostilla en un sello de forma rectangular. Debe ser completado en el idioma oficial de la autoridad emisora. El encabezado “Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)” escrito en francés es un requerimiento necesario para la validez de la misma.
Las siguientes instituciones son responsables de la emisión de apostillas:
- Registrador General
- Secretario Permanente del Ministerio de Educación
- Jefe de Protocolo del Ministerio de Desarrollo Industrial, Relaciones Exteriores y Turismo
Los documentos emitidos por las autoridades u otros organismos autorizados de Trinidad y Tobago, publicados en inglés, pueden ser apostillados.
La legalización de documentos públicos en Trinidad y Tobago incluye la autenticación del origen del documento y la autoridad de los funcionarios que han colocado la firma, el sello o la estampilla en el documento. Después de dicha verificación, se coloca un sello especial - la apostilla - en el documento público o en su copia certificada. La apostilla generalmente se coloca en la parte posterior del documento público subyacente o en una página adjunta por separado.
Los siguientes documentos pueden ser certificados mediante apostilla:
- Certificados de estado civil (certificados de nacimiento, defunción, matrimonio y divorcio)
- Documentos educacionales (boletines escolares, certificados, diplomas)
- Extractos del registro mercantil
- Decisiones judiciales
- Copias de documentos certificadas notarialmente
- Traducciones certificadas notarialmente
- Otros documentos notariales (autorizaciones, testamentos, declaraciones)
- Documentos comerciales legalizados por un organismo de registro estatal (estatutos, certificados de registro, registros fiscales, etc.)
Requisitos para los documentos:
La apostilla solo puede emitirse para el documento original. Por lo tanto, el documento subyacente debe presentarse en buen estado, con todos los sellos y firmas claros y legibles. Además, no debe contener marcas o etiquetas ajenas.
Servicios adicionales
Además de la legalización de sus documentos, podemos proporcionarle traducciones de alta calidad.
De necesitar información empresarial para su uso en el tribunal, también debe ser legalizada. Por lo tanto, podemos proporcionarle extractos del registro comercial de Trinidad y Tobago, incluyendo la certificación mediante apostilla y la traducción al idioma del estado de destino del documento.
En promedio, el procesamiento de los documentos lleva hasta 14 días.