Schmidt & Schmidt offers the legalization of documents from Russia by apostille. En el año 1992 Rusia se adhirió a Convención de La Haya, que suprimió el requisito de legalización de documentos públicos extranjeros. Por lo tanto, los documentos emitidos por Rusia no requieren autentificación diplomática ni legalización consular a los efectos de la comunicación jurídica con otro Estado miembro firmante de la Convención. Basta con que estén certificados mediante apostilla y el sello correspondiente a esta expedida por las autoridades del estado emisor del documento para que sean válidos en el estado de destino. Una apostilla es un sello rectangular. Esta debería ser completada en el lenguaje oficial de la autoridad emisora. El título "Apostille (Convention de La Haye du 5 octobre 1961)" escrito en francés es obligatorio para su validez. La legalización de documentos mediante apostilla en Rusia es llevada a cabo bajo las bases de subordinación territorial y administrativa. Por lo tanto, los documentos deben ser legalizados exclusivamente en la región donde hayan sido emitidos. Además, dependiendo de qué autoridad haya emitido los documentos, los mismos solo podrán ser certificados por ciertas instituciones. El proceso de legalización mediante apostilla en Rusia prevé que la Autoridad Competente verifique y certifique la autenticidad de la firma del documento público subyacente y la identidad del sello que el documento posea (de tener alguno). Posteriormente, se adjunta al documento un certificado con una apostilla. Como regla, la apostilla se coloca al dorso del documento original o en una hoja separada y se adhiere al mismo. Solo se podrá apostillar un documento original. En consecuencia este debe estar en buen estado y contando con todas las firmas y sellos legibles y visibles con claridad. Por otra parte, dicho documento deben estar libres de marcas ni etiquetas de terceros. En algunos casos los registros pueden rehusarse a legalizar un documento si fue emitido en la USSR. En este caso, será necesario obtener una nueva versión del mismo. De acuerdo con el artículo 13 de la Convención sobre Asistencia Judicial y Relaciones Jurídicas en Cuestiones Civiles, Familiares y Penales (también denominada Convención de Minsk), los documentos correspondientes a países miembros no precisan legalización. Rusia es un Estado miembro de la Convención de Minsk desde 1994. Otros Estados partes de la convención son: Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Georgia, Kazajistán, Kirguistán, Moldavia, Tayikistán, Turkmenistán, Uzbekistán y Ucrania. Los documentos emitidos en Rusia destinados a alguno de estos estados no requieren apostilla, sino que; una traducción notarial será suficiente. Además de la legalización de sus documentos, ofrecemos traducciones de calidad. En caso de que requiera información institucional para su presentación ante los tribunales, esta también debe ser legalizada. Para ello es que ofrecemos extractos del registro comercial de Rusia con las apostillas y traducciones pertinentes.Las siguientes instituciones son responsables de emitir certificados de apostilla:
Los documentos a continuación pueden ser objeto de autentificación mediante apostilla:
Requisitos para la certificación de documentos:
Exención de apostilla y de legalización consular
Servicios adicionales
Apostilla y legalización consular de Rusia
Consular legalization and Apostille consulting
- Favorable price
- Swift
- from more than 140 countries
Procedimiento para la legalización y el apostillado de documentos
1. Envíenos su solicitud en línea
Solicite nuestros servicios a través de un correo electrónico donde incluya una copia de sus documentos o utilice el formulario en nuestro sitio web. Analizaremos sus documentos y le informaremos si es posible legalizarlos, así como los costos y las condiciones de la gestión. La verificación inicial puede llevar un tiempo. Tan pronto como obtengamos toda la información necesaria lo contactaremos.
2. Envíenos los documentos y pague
No es necesaria una cita ni que se acerque a nuestras oficinas. Simplemente envíenos los documentos por un servicio de mensajería y pague la tarifa en línea. Estamos a su disposición por correo electrónico o por teléfono, si fuera necesario, en caso de que tenga otras consultas.
3. Aguarde
La legalización de documentos llevará un tiempo. Nuestros expertos tienen la formación adecuada para trabajar de manera ágil y eficiente. Le informaremos en cuanta hayan concluido la gestión de los documentos.
4. Reciba sus documentos
En cuanto sus documentos hayan sido legalizados se los enviaremos a través de un servicio de mensajería a cualquier parte del mundo. También ofrecemos el servicio de traducción de documentos.
Customer reviews
What is an apostille?
What is an apostille? Why do I need an apostille? How do I get an apostille? - Our video will explain everything you need to know about the apostille. If you have a document that needs to be certified with an apostille for use abroad, Schmidt and Schmidt will assist you! We provide apostille services in more than 100 countries worldwide.
Frequently asked questions about Legalization and Apostille
- Consular legalization
- Apostille (a simplified procedure of legalization)
- Legalization of documents by the Chamber of Commerce and Industry
Certified translation
When foreign documents have to be presented to local authorities, a certified translation is required. These documents therefore must be translated and signed by a sworn translator and then certified by a notary, court or any other authority.
We work with qualified sworn translators and offer you certified translations of various documents such as contracts, extracts from commercial registers, court decisions and certificates into various languages.
The certified translations we offer will be recognized in more than 100 countries.
Why clients choose us:
Without subscription
Order without subscription or registration!Quick processing of orders
We handle client's needs individually and process the requests quicklyConvenient and safe ways of payment
You can pay via bank transfer, per PayPal or Credit CardProper invoice
You will get a proper invoiceSuscríbase a nuestro boletín.
Permanezca informado sobre nuestras últimas noticias.