Schmidt & Schmidt cubre todo el espectro de servicios de legalización para documentos emitidos en Catar.
Catar no se ha adherido a la Convención de La Haya sobre la Legalización Simplificada de Documentos. Esto significa que los documentos de Catar no pueden ser legalizados mediante apostilla, y solo serán reconocidos en el extranjero después de pasar por la legalización consular.
La legalización consular es el proceso de autenticar o certificar un documento legal para que el sistema legal de un país extranjero lo reconozca con pleno efecto legal, y es llevado a cabo por la misión diplomática o consular del país en el que se va a utilizar el documento.
La legalización consular es más compleja, lleva más tiempo y es más costosa que el procedimiento del apostillado. Mientras que la apostilla generalmente se emite en un solo paso, la legalización consular requiere varias pre-certificaciones antes de que un documento público pueda ser certificado en la embajada o consulado del país de destino.
Es un requisito común que el documento tenga que ser traducido al idioma oficial del país de destino antes de su presentación a la embajada. Depende de la misión diplomática decidir sobre el procedimiento de autenticación.
La legalización consular incluye la autenticación de un documento por los organismos autorizados del Ministerio de Justicia, las divisiones del Ministerio de Asuntos Exteriores y luego por el consulado (o sección consular de la embajada) del país de destino. Se debe recordar que el documento tendrá fuerza legal únicamente en el territorio del país cuyo sello consular está en él.
No solo los documentos emitidos en Catar están sujetos a la legalización consular para su uso en otros países, sino también los documentos de otros países para su uso en Catar.
Requisitos de los documentos para su legalización en Catar
Para obtener la legalización consular de un documento en Catar, generalmente se aplican los siguientes requisitos:
- El documento debe ser el original o una copia certificada emitida por una autoridad competente
- El documento debe contener toda la información relevante y precisa
- El documentos debe estar escrito en el idioma oficial del Estado emisor o traducido al idioma oficial del Estado de destino
Es aconsejable averiguar con anticipación los requisitos para la legalización de los documentos en la embajada de Catar o en el lugar de presentación de los documentos, especialmente si se desea legalizar documentos no estándar.
No es posible legalizar documentos muy dañados, ilegibles y deteriorados, así como documentos con correcciones. En este caso, se deberá obtener un duplicado.
Muchos certificados y otros documentos tienen un plazo después del cual se deberán volver a legalizar.
Si un documento fue emitido por oficinas consulares en el extranjero, no puede ser legalizado. Es necesario obtener un duplicado del documento y solo entonces legalizarlo.
Los siguientes documentos pueden ser legalizados
- Extractos del registro comercial de Catar
- Certificado de antecedentes penales
- Certificados de estado civil (certificados de nacimiento, defunción, matrimonio y divorcio)
- Documentos educacionales (boletines escolares, certificados, diplomas)
- Decisiones judiciales
- Copias de documentos certificadas notarialmente
- Traducciones certificadas notarialmente
- Otros documentos notariales (autorizaciones, testamentos, declaraciones)
Legalización consular de documentos en Catar
Para legalizar un documento emitido por las autoridades y otras estructuras autorizadas de Catar, o ejecutado en Qatar por un notario, y destinado a ser utilizado en otro país, es necesario:
- Verificar que el documento tenga el sello de la autoridad correspondiente y la firma de un funcionario autorizado (para certificados de nacimiento - el departamento o el Ministerio de Salud; para un certificado de matrimonio - el tribunal o el Ministerio de Justicia; para una decisión judicial - el Departamento Judicial o el Ministerio de Justicia, etc.);
- Certificar el documento en el servicio autorizado del Ministerio de Asuntos Exteriores de Catar;
- Legalizar el documento en el consulado del país de destino en Catar
- Traducir el documento al idioma del país de destino si es necesario (la traducción puede ser certificada por el consulado del país de destino).
Solo después de pasar por estos procedimientos se completará la legalización del documento y este documento podrá ser utilizado en el país de destino.
Legalización consular de documentos para Catar
Dado que Catar no es parte de la Convención de La Haya sobre la Legalización Simplificada de Documentos, los documentos emitidos en otros países y destinados a ser utilizados en Catar también están sujetos a la legalización consular, que generalmente incluye las siguientes acciones:
- El documento debe ser traducido al árabe o al inglés por un traductor autorizado;
- Certificar la traducción ante un notario;
- Certificar el documento en el Ministerio de Justicia;
- Certificar el documento en el Departamento Consular del Ministerio de Asuntos Exteriores;
- Legalizar el documento en el departamento consular de la Embajada de Catar.
Legalización consular de documentos de Catar para su uso en el extranjero
Para la legalización de documentos cataríes para su uso en el extranjero, se necesita presentar el documento original, junto con las copias requeridas o materiales de apoyo, a la respectiva oficina consular. Los funcionarios consulares revisarán el documento, verificarán su autenticidad y colocarán su sello o estampilla para certificar su validez.
El proceso de legalización consular puede requerir pasos adicionales como obtener traducciones del documento al idioma del país de destino o proporcionar documentación de apoyo adicional según lo solicite la oficina consular.
Depende de la misión diplomática decidir sobre el procedimiento de autenticación.
Los requisitos y procedimientos específicos para la legalización consular pueden variar según las regulaciones del país de destino. Sin embargo, los requisitos básicos son los siguientes:
- El documento debe ser traducido en Catar por un traductor jurado y luego tanto el original como la traducción deben ser legalizados.
- El documento debe ser legalizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Catar.
- El documento debe ser legalizado por la embajada del país de destino en Doha.
Legalización de documentos educacionales cataríes para su uso en el extranjero
Para que los documentos educacionales emitidos en Catar, como boletines escolares, certificados de grado universitario, expedientes académicos, certificados de matrícula y otros certificados de escuelas o universidades, sean válidos y reconocidos en el extranjero, deben pasar por un proceso de certificación mediante legalización.
Los certificados educacionales de Catar deben llevar la certificación del Ministerio de Asuntos Exteriores. Esto a veces se denomina atestación, un proceso que garantiza la autenticidad del documento para la institución o nación receptora. Para los documentos de Catar, esto generalmente significa someterse a múltiples certificaciones de varios departamentos gubernamentales, tanto dentro de Catar como en la nación extranjera donde se utilizará el documento.
Dicho enfoque garantiza que los documentos educacionales posean la autoridad legal necesaria, permitiéndoles ser reconocidos y utilizados en varios países. Aunque estos son procedimientos generales, los requisitos exactos pueden variar, por lo que se recomienda confirmar los pasos específicos con las autoridades pertinentes.
Desde 2016, los requisitos de Catar para los documentos educacionales extranjeros se han endurecido considerablemente. Para legalizarlos, es necesario presentar un paquete completo de documentos, que incluye el diploma o certificado original, un inserto con calificaciones y un certificado de una universidad u otra institución educativa.
Solo después de pasar por todas las etapas mencionadas y poner las marcas de las autoridades listadas, el documento está listo para su presentación ante las autoridades y estructuras comerciales de Catar.
Algunos países de Oriente Medio (Bahréin, Arabia Saudita, Emiratos Árabes Unidos, Egipto, Yemen) rompieron relaciones diplomáticas con Catar en 2017, y después de las marcas de legalización de Qatar, sus misiones diplomáticas no ponen sus propias marcas de legalización en los documentos.
Legalización consular de un certificado de antecedentes penales para Catar
Un certificado de antecedentes penales de Catar (también conocido como PCC, Certificado de Carácter, Certificado de Buena Conducta, Certificado de No Procesamiento Criminal, Verificación de Antecedentes Penales, Certificado de No Tener Antecedentes Penales) es un documento oficial emitido por el Departamento de Evidencias Criminales e Información del Ministerio del Interior (MOI).
El PCC es necesario para varios propósitos como inmigración, educación, empleo, solicitud de estatus de residencia, matrimonio, actividades comerciales, etc. Según el propósito del certificado, el solicitante debe proporcionar varios documentos. Estos documentos pueden variar según factores como el tipo de visa, el país de residencia actual y la nacionalidad. Generalmente, se necesitará proporcionar copias de su documento de identidad de Catar o tarjeta de residencia, copias del pasaporte y una fotografía reciente. El PCC es emitido por el Estado de Catar y es válido por 6 meses a partir de la fecha de emisión.
Documentos requeridos
- Formulario de solicitud completo;
- Una copia válida de su pasaporte;
- Una copia válida de su permiso de residencia;
- Documento original de huellas dactilares certificado por la Embajada de su país;
- Direcciones completas y períodos de estadía de todos los lugares en los que ha residido en Catar;
- 2 fotografías (4 x 6 cm);
- PCC de su país o de la Embajada certificado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y todas las autoridades pertinentes;
- Carta de oferta del empleador dirigida al Director del Departamento de Evidencias Criminales e Información (CEID);
- Certificado de calificación educacional (si aplica);
- Certificado de no objeción (NOC) del antiguo empleador (si aplica).
Certificado de capacidad matrimonial en Catar
Catar tiene sus propias leyes y requisitos en cuanto al matrimonio. Dependiendo del estado legal de los futuros cónyuges (ciudadanos o extranjeros), estos requisitos pueden variar. Por lo tanto, antes de prepararse para la boda, definitivamente se deberá averiguar cuáles son las reglas para contraer matrimonio en el país donde se desee hacerlo.
Para obtener un certificado de capacidad matrimonial, necesita los siguientes documentos:
- Un pasaporte u otro documento de identidad;
- Certificados de nacimiento;
- Certificado de divorcio o defunción de su pareja si no es la primera vez que se casa;
- Un documento oficial que indique su dirección (este documento varía de un país a otro);
- Una declaración de estado civil soltero.
Los documentos requeridos variarán según el caso específico, pero en general incluirán ya sea originales o copias notariadas con una apostilla original del certificado, o para todos los países no miembros - una copia original legalizada del certificado o su copia notariada.
Legalización consular en todas las ciudades de Catar
Schmidt & Schmidt ofrece servicios de legalización consular para documentos públicos originarios de todas las regiones de Catar. Nos encargamos de todo el proceso, desde la revisión de documentos hasta la obtención de las certificaciones necesarias, garantizando que sus documentos sean válidos y reconocidos internacionalmente. Con nuestros servicios confiables, puede utilizar sus documentos públicos de Catar en el extranjero con confianza.
Obtención de documentos de Catar
Si los documentos importantes se pierden o se dañan, o si se necesitan copias actuales de los documentos, es necesario volver a emitir los documentos. No es raro que las personas fuera de Catar encuentren dificultades para obtener nuevos documentos cuando están en el extranjero. Nuestros consultores le ayudarán a obtener nuevos documentos de Qatar de forma remota, y podemos organizar el envío de sus documentos por mensajería a cualquier lugar del mundo.
Traducción certificada de documentos de Catar
Las copias y transcripciones de documentos de estado civil pueden ser traducidas a cualquier idioma por un traductor jurado en Catar o la traducción puede realizarse en el país de destino. Ofrecemos traducciones certificadas de documentos de estado civil con certificación adicional. El costo del trabajo se calcula según el volumen del documento en cuestión.