Schmidt & Schmidt cubre todo el espectro de servicios de legalización para documentos emitidos en Bahréin.
Bahréin se unió al Convenio de La Haya sobre la Autenticación Simplificada de Documentos el 10 de abril de 2013; el Convenio entró en vigor el 31 de diciembre de 2013.
“La Apostilla, o "Apostilla de La Haya" es un certificado que autentica el origen de un documento público (por ejemplo, un certificado de nacimiento, matrimonio o defunción, una sentencia, un extracto de un registro o una certificación notarial). Confirma la autenticidad de la firma y la autoridad de un funcionario que firmó el documento público.
Los documentos emitidos en Bahréin y certificados mediante una apostilla de acuerdo con Convenio de La Haya de 1961 son reconocidos en todos los Estados miembros del Convenio de La Haya y no requieren ninguna otra forma de certificación, como la legalización consular, lo que reduce considerablemente los costos y el tiempo requerido para la certificación de documentos. Hasta el momento, más de 120 estados se han unido al Convenio.
La apostilla no es suficiente para su uso en los estados que no son parte del Convenio de La Haya. En este caso, se aplica la legalización consular a un documento público.
Autoridades Competentes designadas para emitir certificados de apostilla en Bahréin
El Ministerio de Asuntos Exteriores de Bahréin actúa como la única Autoridad Competente designada para emitir apostillas. Su certificación es esencial para que estos documentos sean reconocidos en países extranjeros que sean estados miembro del Convenio de la Apostilla.
Para obtener una Apostilla en Bahréin, se deberá pagar una tarifa de BD 20. Puede visitar la Oficina de Legalización en el Centro de Manama o la Oficina de Legalización en la Autoridad Reguladora del Mercado Laboral en Manama, o buscar ayuda de proveedores de servicios profesionales.
El Ministerio de Asuntos Exteriores examinará cuidadosamente el documento para verificar si las firmas, sellos o timbres coinciden con sus propios registros. Si se confirma que son auténticos, el documento será legalizado mediante la colocación de una 'apostilla' (un certificado sellado oficialmente).
La apostilla en Bahréin es un sello cuadrado en árabe o inglés con el encabezado obligatorio "Apostille" y una referencia al Convenio de La Haya de 1961 en francés (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). Los lados del certificado de apostilla tendrán al menos 9 centímetros de largo.
Tipos de Documentos
Pueden ser apostillados | No pueden ser apostillados |
---|---|
|
|
Aspectos específicos y requisitos de documentos para la apostilla en Bahréin
Bahréin es uno de los 120 países que reconocen y emiten apostillas de acuerdo con el Convenio de La Haya de 5 de octubre de 1961. La apostilla sirve como confirmación del estado oficial de un documento.
El proceso de apostillado puede variar dependiendo del Estado emisor y el Estado de destino, pero normalmente para certificar un documento mediante apostilla en Bahréin, se deben seguir los siguientes pasos:
- Obtención del documento original a apostillar
- Verificación de la firma del documento por un organismo autorizado
- Emisión de una apostilla para el documento por un organismo autorizado
- Presentación del documento junto con la apostilla en el Estado de destino
Este proceso puede llevar tiempo, especialmente si incluye varios documentos y diferentes países. Para garantizar un proceso de apostilla fluido y preciso, se recomienda buscar la orientación de especialistas familiarizados con los requisitos y procedimientos. Su experiencia puede ayudar a evitar demoras y errores en la obtención de documentos apostillados.
Requisitos de documentos que pueden aplicar:
- El documento debe ser el original o una copia certificada emitida por una autoridad competente
- El documento debe contener toda la información relevante y precisa
- El documentos debe estar escrito en el idioma oficial del Estado emisor o traducido al idioma oficial del Estado en el que se solicita la apostilla
- La apostilla debe ser colocada por la autoridad competente designada de acuerdo con las regulaciones
La apostilla es emitida en un formato uniforme. En Bahréin, tiene la forma de una pegatina impresa con la firma manuscrita de un funcionario, un sello oficial y un holograma.
Para casos en los cuales la apostilla no es reconocida, los titulares de documentos extranjeros deberán en su lugar legalizarlos. Sin embargo, si el Estado de destino del documento reconoce y emite apostillas, la legalización es innecesaria.
Legalización de documentos educacionales de Bahréin para su uso en el extranjero
Para que los documentos educacionales emitidos en Bahréin, como boletines escolares, certificados de grado universitario, expedientes académicos, certificados de matrícula y otros certificados de escuelas o universidades, sean válidos y reconocidos en el extranjero, deben pasar por un proceso de certificación a través de la legalización.
En general, el procedimiento para legalizar documentos educacionales de Bahréin comenzará con las agencias gubernamentales responsables de emitir estos documentos autenticando las copias originales. Los documentos deben llevar un sello y firma acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, lo cual suele gestionarse en la Sección de Legalización del Ministerio.
Reconocimiento de la autenticidad de documentos públicos
Bahréin ha concluido los siguientes acuerdos internacionales:
- Compromiso Comercial y Económico: Bahréin participa activamente en la economía global como miembro de la Organización Mundial del Comercio (OMC) y el Consejo de Cooperación del Golfo (CCG).
- Acuerdos de Libre Comercio: Bahréin ha establecido acuerdos de libre comercio con numerosos países, incluidos Estados Unidos, Singapur (GSFTA) y los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (EFTA) (compuestos por Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza).
- Acceso al Comercio Regional: A través de su membresía en el Acuerdo de Libre Comercio Árabe (GAFTA), Bahréin disfruta de acceso libre de aranceles a los mercados de 17 estados árabes.
- Promoción de la Inversión: El país ha firmado acuerdos que promueven y protegen las inversiones con 34 naciones, fomentando la inversión extranjera y nacional.
- Acuerdos de Fiscalidad: Bahréin ha negociado activamente acuerdos de doble imposición con 41 países, aliviando las cargas fiscales de las empresas y personas involucradas en actividades internacionales.
- Cooperación en el Transporte Aéreo: Para facilitar el transporte aéreo internacional, Bahréin ha establecido exenciones recíprocas con seis países.
- Colaboración Económica Global: Bahréin se compromete a fomentar el crecimiento y desarrollo económico, como se evidencia a través de su participación en acuerdos de cooperación económica, comercial y técnica con 31 países.
Legalización consular de documentos de Bahréin para su uso en el extranjero
La legalización consular es el proceso de autenticar o certificar un documento legal para que el sistema legal de un país extranjero lo reconozca con pleno efecto legal, y es llevado a cabo por la misión diplomática o consular del país en el que se va a utilizar el documento.
Este procedimiento es necesario cuando el país de destino no reconoce o acepta la certificación de apostilla. Se debe presentar el documento original, junto con cualquier copia o material de respaldo requerido, ante la oficina consular respectiva. Los funcionarios consulares revisarán el documento, verificarán su autenticidad y colocarán su sello o estampa para certificar su validez.
El proceso de legalización consular puede requerir pasos adicionales, como obtener traducciones del documento al idioma del país de destino o proporcionar documentación adicional según lo solicitado por la oficina consular.
Si el documento proviene de fuera de Bahréin, el propietario del documento debe seguir un proceso de dos pasos: ratificarlo en el Ministerio de Asuntos Exteriores del país de origen del documento y luego en una embajada o consulado de Bahréin dentro de ese país. Es fundamental evitar realizar modificaciones o adiciones a la información del documento, ya que esto podría anular la ratificación.
Es responsabilidad de la misión diplomática decidir sobre el procedimiento de autenticación. Los requisitos y procedimientos específicos para la legalización consular pueden variar según las regulaciones del país de destino.
Las principales diferencias entre una apostilla y la legalización consular de documentos
La característica común entre la apostilla y la legalización consular es que autentican un documento oficial para su presentación ante instituciones en otro país. Sin embargo, tienen muchas diferencias.
Apostilla | Legalización Consular | |
---|---|---|
Efecto legal | Puede ser utilizado en todos los países que son parte del Convenio de La Haya sobre la Legalización Simplificada de Documentos. | Se utiliza entre Estados uno o ambos de los cuales no son miembros del Convenio de La Haya, o donde uno de los Estados contratantes ha protestado la adhesión del otro. |
Dificultad | Moderada. Para obtener una apostilla, contacte a la autoridad competente de apostilla del estado de origen del documento. | Alta. Para la legalización consular, se requiere la participación de varias autoridades internas y una misión diplomática del estado de destino. |
Precertificación | Por lo general, no es requerida. | Es obligatoria. |
Atestación en la embajada del estado de destino en el estado de origen del documento | No es necesario contactar al consulado del país de destino. | Es el paso final de la legalización. |
Apostilla y legalización consular en todas las ciudades de Bahréin
Schmidt & Schmidt ofrece servicios de apostilla y legalización consular para documentos públicos originarios de todas las regiones de Bahréin. Nos encargamos de todo el proceso, desde la revisión de documentos hasta la obtención de las certificaciones necesarias, garantizando que sus documentos sean válidos y reconocidos internacionalmente. Con nuestros servicios confiables, puede utilizar sus documentos públicos de Bahréin en el extranjero con confianza.
Obtención de documentos de Bahréin
Si los documentos importantes se pierden o se dañan, o si se necesitan copias actuales de los documentos, es necesario volver a emitir los documentos. No es raro que las personas fuera de Bahréin encuentren dificultades para obtener nuevos documentos cuando están en el extranjero. Nuestros consultores le ayudarán a obtener nuevos documentos de Bahréin de forma remota, y podemos organizar el envío de sus documentos por mensajería a cualquier lugar del mundo.
Traducción certificada de documentos de Bahréin
Las copias y transcripciones de documentos de estado civil pueden ser traducidas a cualquier idioma por un traductor jurado en Bahréin o la traducción puede realizarse en el país de destino. Ofrecemos traducciones certificadas de documentos de estado civil con certificación adicional. El costo del trabajo se calcula según el volumen del documento en cuestión.
¿Debe la traducción ser apostillada?
Cualquier documento extranjero emitido en un país y utilizado en otro país debe ser legalizado para su uso en el extranjero. Por lo tanto, la autenticidad de una traducción certificada de Bahréin debe ser certificada por una apostilla. En consecuencia, muchas autoridades pueden no aceptar traducciones certificadas de Bahréin si la traducción no ha sido autenticada correctamente en el país de origen para su uso en el extranjero. Para evitar esta confusión, es mejor realizar las traducciones en el estado de destino del documento.