Schmidt & Schmidt cubre todo el espectro de servicios de legalización para documentos emitidos en Grecia.
Grecia se unió al Convenio de La Haya sobre la Autenticación Simplificada de Documentos el 19 de marzo de 1985; el Convenio entró en vigor el 18 de mayo de 1985.
“La apostilla, o "apostilla de La Haya", es un certificado que autentica el origen de un documento público (por ejemplo, un certificado de nacimiento, matrimonio o defunción, una sentencia, un extracto de un registro o una certificación notarial). Confirma la autenticidad de la firma y la autoridad de un funcionario que firmó el documento público.
Los documentos emitidos en Grecia y certificados con una apostilla de acuerdo con el Convenio de La Haya de 1961 son reconocidos en todos los Estados miembros del Convenio de La Haya y no requieren ninguna otra forma de certificación, como la legalización consular, lo que reduce considerablemente los costos y el tiempo requerido para la certificación de documentos. Hasta el momento, más de 120 estados se han unido al Convenio.
La apostilla no es suficiente para su uso en los estados que no son parte del Convenio de La Haya. En este caso, se aplica la legalización consular a un documento público.
Para algunos países, existen regulaciones especiales debido a que Grecia ha objetado su adhesión a la Convención. La legalización consular de los documentos suele ser necesaria para Kirguistán, Mongolia, Uzbekistán, Perú, Túnez, Filipinas, Kosovo y Pakistán.
Autoridades Competentes designadas para emitir certificados de apostilla en Grecia:
La aplicación del Convenio de la Apostilla depende de la participación tanto del Estado de ejecución (donde se ejecutó el documento público) como del Estado de destino (donde se presentará el documento) como Estados Partes en la Convención. En Grecia, las autoridades competentes designadas para el apostillado son las siguientes:
- Las Oficinas de Autogobierno Regional para todos los documentos emitidos por sus respectivas oficinas dentro de las Regiones.
- La Administración Descentralizada para documentos emitidos por servicios civiles públicos de las Regiones que no estén bajo la jurisdicción del Autogobierno Regional, así como Entidades Legales de Derecho Público, Organizaciones de Gobierno Local de Primer Grado y las Oficinas de Registro.
- Para documentos judiciales, el Tribunal de Primera Instancia de la región donde se encuentra la autoridad emisora sirve como autoridad competente.
La apostilla en Grecia es un sello cuadrado en griego con el encabezado obligatorio "Apostille" y una referencia al Convenio de La Haya de 1961 en francés (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). Los lados del certificado de apostilla tendrán al menos 9 centímetros de largo.
Types of documents
Pueden ser apostillados | No pueden ser apostillados |
---|---|
|
|
Aspectos específicos y requisitos de documentos para la apostilla en Grecia
Grecia es uno de los 120 países que reconocen y emiten apostillas de acuerdo con el Convenio de La Haya de 5 de octubre de 1961. La apostilla sirve como confirmación del estado oficial de un documento.
Requisitos de los documentos para la apostilla en Grecia
Para poder obtener una apostilla para un documento en Grecia, los siguientes requerimientos serán solicitados normalmente:
- El documento debe ser el original o una copia certificada emitida por una autoridad competente
- El documento debe contener toda la información relevante y precisa.
- El documentos debe estar escrito en el idioma oficial del Estado emisor o traducido al idioma oficial del Estado en el que se solicita la apostilla.
- La apostilla debe ser colocada por la autoridad competente designada de acuerdo con las regulaciones.
La apostilla es emitida en un formato uniforme. En Austria, tiene la forma de una pegatina impresa con la firma manuscrita de un funcionario, un sello oficial y un holograma.
Para casos en los cuales la apostilla no es reconocida, los titulares de documentos extranjeros deberán en su lugar legalizarlos. Sin embargo, si el Estado de destino del documento reconoce y emite apostillas, la legalización es innecesaria.
Legalización de documentos educacionales griegos para su uso en el extranjero
Para que los documentos educacionales emitidos en Grecia sean válidos en el extranjero, deben ser autenticados para verificar su estado oficial y legalidad. Los documentos públicos son validados por el Departamento de Autenticación del Ministerio de Asuntos Exteriores para su uso en países fuera de la Convención de La Haya o en países para los cuales, aunque hayan adherido a la Convención, Grecia haya expresado objeciones, siempre y cuando sean originales o copias fehacientes de la autoridad emisora únicamente. Los documentos se validan de forma gratuita.
Los documentos de otras autoridades públicas deben ser validados primero por el Ministerio al que pertenecen. Para que un documento público extranjero sea aceptado por los servicios públicos griegos, primero debe ser debidamente autenticado caso por caso. La autenticación precede a su traducción oficial.
En particular:
- Si el documento público extranjero ha sido emitido por una Autoridad de un Estado contratante de la Convención de La Haya de 1961, debe llevar el sello de Apostilla, sujeto a las excepciones previstas por la Ley 4231/2014 y el Reglamento Nº 1191/2016 del Parlamento Europeo y del Consejo.
-
Si el documento público extranjero proviene de autoridades de países para los cuales Grecia ha expresado objeciones, solo será validado por la autoridad consular griega competente. Los consulados competentes son:
- Kirguistán: Oficina Consular de la Embajada en Astaná (Kazajistán);
- Mongolia: Oficina Consular de la Embajada en Pekín;
- Uzbekistán: Consulado General en Moscú;
- Perú: Oficina Consular de la Embajada en Lima;
- Túnez: Oficina Consular de la Embajada en Túnez;
- Filipinas: Embajada en Manila;
- Kosovo: Oficina Consular en Pristina;
- Pakistán: Embajada en Islamabad.
-
• Si el documento público extranjero proviene de las autoridades de un país que no es parte de la Convención de La Haya o es un documento público que está exento de la exigencia de apostilla por la Convención de La Haya, se requiere su certificación consular para que sea aceptado por los servicios públicos griegos.
Reconocimiento de la autenticidad de documentos públicos dentro de la UE
Grecia ha establecido acuerdos bilaterales con Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, Francia, Italia, Luxemburgo y Suiza, según los cuales determinados documentos están exentos de toda certificación si están sellados por las autoridades administrativas responsables.
Documentos multilingües (bajo la Convención CIEC)
Certificados de estado civil y certificados de no impedimento para contraer matrimonio, que sean emitidos por uno de los Estados contratantes en conformidad con el modelo del Convenio de la Comisión Internacional (Convención CIEC) para Asuntos Civiles y del Estado Civil (CIEC), están exentos de cualquier formalidad en Grecia
Los estados contratantes de la Convención de Viena de la CIEC del 08.09.1976 (la emisión de extractos multilingües de los registros civiles: certificados de nacimiento, matrimonio, y certificado de defunción) son:
- Austria, Alemania, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Estonia, Francia, Italia, Capo Verde, Chipre, Lituania, Luxemburgo, Macedonia, Moldavia, Montenegro, Holanda, Polonia, Portugal, Rumania, Suiza, Serbia, Eslovenia, España , Turquía.
Los estados contratantes de la Convención de Múnich de la CIEC del 05.09.1980 (emisión de certificados multilingües de capacidad matrimonial) son:
Regulación sobre documentos públicos (UE) 2016/1191 del 6 de julio de 2016
Además, la Regulación (UE) 2016/1191 del 6 de julio de 2016 sobre documentos públicos simplifica la circulación de ciertos documentos públicos que deben ser presentados en un Estado miembro de la UE y que han sido emitidos en otro Estado miembro de la UE, eximiendo así a los documentos públicos de la confirmación de autenticidad mediante apostilla con el objetivo de reducir la carga administrativa y los costos para los ciudadanos.
Legalización consular de documentos griegos para su uso en el extranjero
La legalización consular es el proceso de autenticar o certificar un documento legal para que el sistema legal de un país extranjero lo reconozca con pleno efecto legal, y es llevado a cabo por la misión diplomática o consular del país en el que se va a utilizar el documento.
La legalización consular es más compleja, lleva más tiempo y es más costosa que el procedimiento del apostillado. Mientras que la apostilla generalmente se emite en un solo paso, la legalización consular requiere varias pre-certificaciones antes de que un documento público pueda ser certificado en la embajada o consulado del país de destino..
Es un requisito común que el documento tenga que ser traducido al idioma oficial del país de destino antes de su presentación a la embajada. Depende de la misión diplomática decidir sobre el procedimiento de autenticación.
Las principales diferencias entre una apostilla y la legalización consular de documentos
La característica común entre la apostilla y la legalización consular es que autentican un documento oficial para su presentación ante instituciones en otro país. Sin embargo, tienen muchas diferencias.
Apostilla | Legalización consular | |
---|---|---|
Efecto legal | Efecto legal Puede ser utilizado en todos los países que son parte del Convenio de La Haya sobre la Legalización Simplificada de Documentos. | Se utiliza entre Estados uno o ambos de los cuales no son miembros del Convenio de La Haya, o donde uno de los Estados contratantes ha protestado la adhesión del otro. |
Dificultad | Moderada. Para obtener una apostilla, contacte a la autoridad competente de apostilla del estado de origen del documento. | Alta. Para la legalización consular, se requiere la participación de varias autoridades internas y una misión diplomática del estado de destino. |
Precertificación | Por lo general, no es requerida. | Es obligatoria. |
Atestación en la embajada del estado de destino en el estado de origen del documento | No es necesario contactar al consulado del país de destino. | Es el paso final de la legalización. |
Apostilla y legalización consular en todas las ciudades de Grecia
Schmidt & Schmidt ofrece servicios de apostilla y legalización consular para documentos públicos originarios de todas las regiones de Grecia. Nos encargamos de todo el proceso, desde la revisión de documentos hasta la obtención de las certificaciones necesarias, garantizando que sus documentos sean válidos y reconocidos internacionalmente. Con nuestros servicios confiables, puede utilizar sus documentos públicos griegos en el extranjero con confianza.
Obtención de documentos de Grecia
Si los documentos importantes se pierden o se dañan, o si se necesitan copias actuales de los documentos, es necesario volver a emitir los documentos. No es raro que las personas fuera de Grecia encuentren dificultades para obtener nuevos documentos cuando están en el extranjero. Nuestros consultores le ayudarán a obtener nuevos documentos de Grecia de forma remota, y podemos organizar el envío de sus documentos por mensajería a cualquier lugar del mundo.
Traducción certificada de documentos de Grecia
Las copias y transcripciones de documentos de estado civil pueden ser traducidas a cualquier idioma por un traductor jurado en Grecia o la traducción puede realizarse en el país de destino. Ofrecemos traducciones certificadas de documentos de estado civil con certificación adicional. El costo del trabajo se calcula según el volumen del documento en cuestión.
¿Debe la traducción ser apostillada?
Cualquier documento extranjero emitido en un país y utilizado en otro país debe ser legalizado para su uso en el extranjero. Por lo tanto, la autenticidad de una traducción certificada de Grecia debe ser certificada por una apostilla. En consecuencia, muchas autoridades pueden no aceptar traducciones certificadas de Grecia si la traducción no ha sido autenticada correctamente en el país de origen para su uso en el extranjero. Para evitar esta confusión, es mejor realizar las traducciones en el estado de destino del documento.