Pasar al contenido principal
Inicio
  • Noticias
  • Servicios
    • Apostilla y legalización consular de documentos extranjeros
      • Apostilla y legalización consular de Rusia y la Unión Económica Euroasiática
      • Apostilla y legalización consular de Europa y la Unión Europea
      • Apostilla y legalización consular en Asia
      • Apostilla y legalización consular desde América
      • Apostilla y legalización consular desde África
      • Apostilla y legalización consular desde Oceanía
      • Preguntas frecuentes sobre la apostilla y la legalización consular
    • Extractos de registros comerciales y estados contables extranjeros
      • Extractos del registro mercantil e información empresarial de Europa
    • Extractos de registros de la propiedad extranjeros
    • Adquisición de documentos en todo el mundo
      • Adquisición de documentos en Austria
      • Adquisición de documentos en Albania
      • Adquisición de documentos en Armenia
      • Adquisición de documentos en Bielorrusia
      • Adquisición de documentos en Rusia
    Nuestros Servicios
    Nuestros Servicios

    Desarrollamos soluciones profesionales para cada cliente de manera individual para superar con éxito los desafíos en los nuevos mercados.

  • Empresa
    • Equipo
    • Referencias
    • Historia de la empresa
    • Opiniones de los usuarios
    Nuestra Empresa
    Nuestra Empresa

    Somos una empresa de consultoría que opera a nivel mundial con sede en Passau. Nuestro amplio espectro de servicios corporativos tiene como objetivo cruzar fronteras y superar límites junto con nuestros clientes.

  • Carrera
  • Contacto

Apostilla y legalización consular de documentos en Ucrania

Consultoría de legalización consular y apostilla

  • Precio favorable
  • Rápido
  • de más de 140 países
Reciba oferta de apostilla aquí
Apostilla y legalización consular de documentos extranjeros
  1. Inicio
  2. Servicios
  3. Apostilla y legalización consular de documentos extranjeros
  4. Apostilla y legalización consular de Europa y la Unión Europea
  5. Apostilla y legalización consular de documentos en Ucrania

Persona de contacto

Victoria Pachotina
Victoria Pachotina
Associate
+49 851 226 083 4
victoria.pachotina@schmidt-export.de

Apostilla y legalización consular de Europa y la Unión Europea

  • Apostilla en Austria
  • Apostilla en las Islas Aland
  • Apostilla en Albania
  • Apostilla en Andorra
  • Apostilla en las Azores
  • Apostilla en Bélgica
  • Apostilla en Bosnia y Herzegovina
  • Apostilla en Bulgaria
  • Apostilla en Dinamarca
  • Apostilla en Alemania
  • Apostilla en Estonia
  • Legalización consular de las Islas Feroe
  • Apostilla en Finlandia
  • Apostilla en Francia
  • Apostilla en Gibraltar
  • Apostilla en Grecia
  • Apostilla en el Reino Unido
  • Apostilla en Guernesey
  • Apostilla en Irlanda
  • Apostilla en Islandia
  • Apostilla en la Isla de Man
  • Apostilla en Italia
  • Apostilla en Jersey
  • Apostilla en Kosovo
  • Apostilla en Croatia
  • Apostilla en Letonia
  • Apostilla en Liechtenstein
  • Apostilla en Luxemburgo
  • Apostilla en Malta
  • Apostilla en Macedonia del Norte
  • Apostilla en Madeira
  • Apostilla en Moldavia
  • Apostilla en Mónaco
  • Apostilla en Montenegro
  • Legalización consular del norte de Chipre
  • Apostilla en Noruega
  • Apostilla en Polonia
  • Apostilla en Portugal
  • Apostilla en Rumanía
  • Apostilla en San Marino
  • Apostilla en Suecia
  • Apostilla en Suiza
  • Apostilla en Serbia
  • Apostilla en Eslovaquia
  • Apostilla en Eslovenia
  • Apostilla y legalización consular de documentos en España
  • Legalización consular en Transnistria
  • Apostilla en la República Checa
  • Apostilla y legalización consular de documentos en Ucrania
  • Apostilla en Hungría
  • Legalización consular del Vaticano
  • Apostilla en Chipre

Apostilla y legalización consular de documentos en Ucrania

Schmidt & Schmidt ofrece una amplia gama de servicios de legalización para documentos emitidos en Ucrania, garantizando un proceso fluido y eficiente para los clientes.

El término "apostilla"se usa comúnmente para referirse al proceso de autenticación simplificado establecido por la Convención de La Haya. Para países que forman parte de la Convención, incluida Ucrania, obtener una apostilla es una forma sencilla y rentable de garantizar que sus documentos sean reconocidos en el extranjero.

Ucrania se unió al Convenio de La Haya sobre la Autenticación Simplificada de Documentos el 22 de diciembre de 2003; el Convenio entró en vigor el 22 de marzo de 2004.

La apostilla, también conocida como "apostilla de La Haya", es un certificado que autentica el origen de un documento público (por ejemplo, un certificado de nacimiento, matrimonio o defunción, un decreto judicial, un extracto de un registro o una certificación notarial). Confirma la autenticidad de la firma y la autoridad de el funcionario que firmó el documento público. Los documentos emitidos en Ucrania y certificados con una apostilla de acuerdo con la Convención de La Haya de 1961 son reconocidos en todos los Estados miembros de la Convención de La Haya y no requieren ninguna forma adicional de certificación, como la legalización consular. Esto reduce significativamente los costos y el tiempo requerido para la certificación de documentos. Hasta ahora, más de 120 estados se han unido a la Convención.
Para los países que no son parte de la Convención de La Haya, se aplica la legalización consular a los documentos públicos. Este proceso es más complejo, lleva más tiempo y es más costoso que el procedimiento de apostilla.

Apostilla y legalización consular de documentos en Ucrania

Autoridades Competentes designadas para emitir certificados de apostilla en Ucrania:

Nuestros servicios cubren diversos tipos de documentos, como registros civiles, decisiones judiciales, documentos notariales, credenciales educacionales, certificados de antecedentes penales y documentos corporativos. Trabajamos en estrecha colaboración con las autoridades competentes designadas para la emisión de apostillas en Ucrania:

  • El Ministerio del Interior: certifica documentos emitidos por el mismo ministerio y sus entidades territoriales, excepto documentos educacionales.
  • El Ministerio de Educación y Ciencia: está designado para certificar documentos emitidos por este ministerio, así como por instituciones educativas y organizaciones estatales que prestan servicios en el campo de la educación y la ciencia o llevan a cabo otras actividades relacionadas con la prestación de dichos servicios.
  • El Ministerio de Justicia: certifica documentos emitidos por autoridades judiciales, tribunales, instituciones estatales de archivos, organismos de ejecución de penas y libertad condicional, así como documentos emitidos por los notarios de Ucrania.
  • El Servicio Estatal de Migración: coloca apostillas en los documentos emitidos por este servicio y sus subdivisiones territoriales relacionadas con la esfera de la migración.
  • El Servicio Estatal de Impuestos: certifica mediante apostilla los documentos emitidos por este servicio y sus entidades territoriales.
  • El Ministerio de Asuntos Exteriores: autentifica todos los demás tipos de documentos.

Tipos de documentos que pueden ser certificados mediante apostilla en Ucrania:

  • Documentos de estado civil (certificados de nacimiento, matrimonio y defunción)
  • Decisiones y sentencias judiciales, incluidos los decretos de divorcio
  • Documentos notariales y poderes
  • Documentos educacionales (diplomas escolares, títulos universitarios, expedientes académicos)
  • Certificados de antecedentes penales
  • Documentos corporativos (estatutos de constitución, certificados de buena conducta)
  • Otros documentos emitidos por el estado
TENGA EN CUENTA: Actualmente no es posible enviar sus documentos originales a Ucrania para la certificación de apostilla. En la situación actual, ofrecemos obtener nuevos documentos y certificarlos con una apostilla desde Ucrania. ¡El envío por mensajería desde Ucrania a cualquier país del mundo sigue siendo posible!

Procedimiento de apostillado de documentos públicos de Crimea

Los documentos originales emitidos después del 11 de agosto de 2014 en Crimea por las autoridades rusas, pueden ser certificados con una apostilla de Rusia. Los certificados de estado civil de Crimea emitidos antes del 11 de agosto de 2014, tienen encabezados y sellos ucranianos y, por lo tanto, generalmente pueden ser apostillados. Para los actos de estado civil que hayan ocurrido antes de esa fecha, se puede colocar una apostilla en el documento reemitido desde la oficina central de registros civiles. Por favor, consulte con las autoridades relevantes en el estado de destino si y en qué forma se acepta la apostilla en los documentos de Crimea.

Aspectos específicos y requisitos de documentos para la apostilla en Ucrania

  • Los documentos de estado civil (certificados de nacimiento, matrimonio y defunción) emitidos antes de 2016 no pueden ser legalizados. Debe obtener un nuevo documento del registro civil que proporcionó el original. Solo entonces el nuevo documento puede ser apostillado. Le ayudaremos a obtener nuevos documentos de cualquier ciudad en Ucrania.
  • Una apostilla solo puede ser colocada en el documento original. Por lo tanto, el documento debe presentarse en buen estado, con todos los sellos y firmas legibles. Además, debe estar libre de marcas y etiquetas ajenas.
  • Los certificados de nacimiento, matrimonio, divorcio o defunción laminados no podrán ser apostillados.
  • Cuando se coloca una apostilla en una copia notariada, no autentica el documento original en sí, sino solo la correspondencia de la copia con el original. Además, el document original no es certificado automáticamente cuando solo se emite una apostilla para una copia. Alemania , Austria y la mayoría de los países solo aceptan documentos originales. Por favor, consulte con la autoridad responsable en el estado de destino si se aceptará una copia apostillada del documento o solo el original.
  • En algunos casos, un documento público debe ser actual (no tener más de 3 o 6 meses) para ser apostillado.

Los documentos emitidos en la República Popular de Donetsk (RPD) y la República Popular de Lugansk (RPL) no están sujetos a procedimientos de apostillado o legalización consular, ya que la RPL y la RPD son estados parcialmente reconocidos. El apostillado o la legalización de dichos documentos solo es posible después de que sean reemplazados por documentos emitidos por el estado en las autoridades pertinentes en Ucrania.

Exención de apostillado y legalización consular

Según el Artículo 13 de la Convención sobre Asistencia Jurídica y Relaciones Jurídicas en Asuntos Civiles, Familiares y Penales (también llamada Convención de Minsk), los documentos de los países participantes no requieren legalización. Ucrania ha sido parte de la Convención de Minsk desde 1994. Otros países que son partes de la Convención son Armenia , Azerbaiyán , Bielorrusia , Georgia , Kazajstán , Kirguistán , Moldavia , Rusia , Tayikistán , Turkmenistán y Uzbekistán . Para estos estados, no se requiere un certificado de apostilla para los documentos emitidos en Kazajstán; en su lugar, bastará con una traducción notarial.

Legalización de documentos educacionales ucranianos para su uso en el extranjero

Para aquellos que buscan legalizar documentos educacionales como diplomas, títulos y expedientes académicos, Schmidt & Schmidt ofrece un apoyo especializado adaptado a los requisitos únicos del estado de destino. Además de los servicios de apostillado y legalización consular, podemos ayudarlo a obtener traducciones certificadas y obtener nuevos documentos de Ucrania si es necesario. Nuestro equipo colabora con traductores jurados. También podemos organizar el envío de sus documentos a cualquier parte del mundo.
Una característica importante es que los documentos educacionales emitidos en territorios no controlados por Ucrania no pueden ser legalizados, ya que el Ministerio de Educación y Ciencia de Ucrania debe enviar una solicitud a la institución educativa donde se emitió el documento educativo. En consecuencia, a partir de julio de 2022, no se puede enviar una solicitud de apostilla a las instituciones educativas en las regiones de Jersón, Donetsk y Lugansk, así como a la República de Crimea y parte de la región de Zaporizhia.

Apostilla para un certificado de antecedentes penales

El certificado de antecedentes penales es uno de los documentos más solicitados por los ciudadanos ucranianos para obtener una visa, residencia temporal o permanente, adquirir ciudadanía o encontrar empleo en el extranjero.
Este certificado es emitido por el Ministerio del Interior de Ucrania y es el único documento que certifica la ausencia de antecedentes penales para la persona a quien se emite, confirmando que la persona no tiene historial de arresto, condena o procesos penales en el momento en que se emitió el certificado en Ucrania. El certificado de antecedentes penales se emite tanto a residentes como a no residentes de Ucrania que han vivido en Ucrania durante un cierto período.
Para que este certificado sea válido en otro país, se aplica un sello de apostilla al certificado de antecedentes penales. Un certificado de antecedentes penales con sello de apostilla suele ser válido por 90 días a partir de la fecha de emisión.

Apostilla de documentos comerciales

La apostilla en documentos comerciales es necesaria para utilizar los documentos de empresas ucranianas en otros países, por ejemplo, al abrir una oficina de representación o una sucursal en el extranjero. Los siguientes tipos de documentos son elegibles para la certificación mediante apostilla:

  • Documentos de registro de una persona jurídica: extracto del registro comercial , extracto del registro de tierras , certificado de registro estatal, copia notariada de estatutos, copias de otros documentos fundacionales, una declaración jurada con la firma del director, etc.
  • Documentos notariados de personas jurídicas, tales como: poder notarial, declaración, copia notariada, entre otros.
  • Documentos judiciales.

En Ucrania, las apostillas para documentos comerciales solo se aplican a documentos ucranianos. Para documentos comerciales de empresas extranjeras, una apostilla solo se puede obtener en el país donde se emitió el documento.

Legalización consular de documentos ucranianos para su uso en el extranjero

La legalización consular es el proceso de autenticar o certificar un documento legal para que el sistema legal de un país extranjero lo reconozca con pleno efecto legal, y es llevado a cabo por la misión diplomática o consular del país en el que se va a utilizar el documento.

Para países que no son parte del Convenio de La Haya, como los Emiratos Árabes Unidos , la legalización consular sigue siendo el proceso estándar para la autenticación de documentos. Este puede ser un procedimiento más largo y complejo, que requiere múltiples pasos y certificaciones. Independientemente de si necesita una apostilla o legalización consular, Schmidt & Schmidt está equipado para manejar todo el proceso en su nombre, incluida la verificación de los requisitos del documento, la obtención de traducciones certificadas y asegurarse de que sus documentos estén debidamente certificados para su presentación ante las autoridades extranjeras.
El procedimiento para legalizar documentos emitidos en Ucrania es el siguiente:

  1. Notariar una copia del documento
  2. Confirmar la autenticidad de la firma y el sello del notario en el Ministerio de Justicia.
  3. Autenticar el documento en el departamento de servicios consulares del Ministerio de Asuntos Exteriores de Ucrania.
  4. Traducir el documento al idioma correspondiente.
  5. Legalizar el documento en la sección consular de la embajada (consulado) del país respectivo en Ucrania.

Una característica importante es que desde marzo de 2022, todas las instituciones de embajadas en Ucrania han sido cerradas. En consecuencia, el último paso, la certificación en la embajada (consulado), se realiza por separado, en el territorio de un país vecino. Por lo general, en el territorio de la República de Polonia.

Debe tenerse en cuenta que el documento tendrá fuerza legal en el territorio del país cuyo sello consular esté en él y no podrá ser utilizado en otros países.

A diferencia de la apostilla, la legalización consular puede llevarse a cabo no solo para documentos emitidos por el estado y documentos notariales, sino también para documentos comerciales, siempre que estén autenticados por una cámara de comercio extranjera.

El período de validez de la legalización consular de un documento generalmente no está limitado, pero pueden imponerse restricciones en la validez de los propios documentos.

Nuestros servicios cubren diversos tipos de documentos, como registros civiles, decisiones judiciales, documentos notariales, credenciales educacionales, certificados de antecedentes penales y documentos corporativos. Trabajamos en estrecha colaboración con las autoridades competentes designadas en Ucrania, así como con todos los consulados y embajadas en Ucrania.

Las principales diferencias entre una apostilla y la legalización consular de documentos

La característica común entre la apostilla y la legalización consular es que autentican un documento oficial para su presentación ante instituciones en otro país. Sin embargo, tienen muchas diferencias.


Apostilla Legalización consular
Efecto legal Efecto legal Puede ser utilizado en todos los países que son parte del Convenio de La Haya sobre la Legalización Simplificada de Documentos. Se utiliza entre Estados uno o ambos de los cuales no son miembros del Convenio de La Haya, o donde uno de los Estados contratantes ha protestado la adhesión del otro.
Dificultad Moderada. Para obtener una apostilla, contacte a la autoridad competente de apostilla del estado de origen del documento. Alta. Para la legalización consular, se requiere la participación de varias autoridades internas y una misión diplomática del estado de destino.
Precertificación Por lo general, no es requerida. Es obligatoria.
Atestación en la embajada del estado de destino en el estado de origen del documento No es necesario contactar al consulado del país de destino. Es el paso final de la legalización.

Apostilla y legalización consular en todas las ciudades de Ucrania

Schmidt & Schmidt ofrece servicios de apostilla y legalización consular para documentos públicos originarios de todas las regiones de Ucrania. Nos encargamos de todo el proceso, desde la revisión de documentos hasta la obtención de las certificaciones necesarias, garantizando que sus documentos sean válidos y reconocidos internacionalmente. Con nuestros servicios confiables, puede utilizar sus documentos públicos ucranianos en el extranjero con confianza.

Traducción certificada de documentos de Ucrania

Las copias y transcripciones de documentos de estado civil pueden ser traducidas a cualquier idioma por un traductor jurado en Ucrania o la traducción puede realizarse en el país de destino. Ofrecemos traducciones certificadas de documentos de estado civil con certificación adicional. El costo del trabajo se calcula según el volumen del documento en cuestión.

¿Debe la traducción ser apostillada?

Cualquier documento extranjero emitido en un país y utilizado en otro país debe ser legalizado para su uso en el extranjero. Por lo tanto, la autenticidad de una traducción certificada de Ucrania debe ser certificada por una apostilla. En consecuencia, muchas autoridades pueden no aceptar traducciones certificadas de Ucrania si la traducción no ha sido autenticada correctamente en el país de origen para su uso en el extranjero. Para evitar esta confusión, es mejor realizar las traducciones en el estado de destino del documento.

Obtención de documentos de Ucrania

Si los documentos importantes se pierden o se dañan, o si se necesitan copias actuales de los documentos, es necesario volver a emitir los documentos. No es raro que las personas fuera de Ucrania encuentren dificultades para obtener nuevos documentos cuando están en el extranjero. Nuestros consultores le ayudarán a obtener nuevos documentos de Ucrania de forma remota, y podemos organizar el envío de sus documentos por mensajería a cualquier lugar del mundo.

Verificación y preverificación de documentos

Antes de presenter los documentos a apostillar o legalizar consularmente, es esencial verificar que los mismos cumplan con todos los requisitos y estén en orden adecuado. Schmidt & Schmidt ofrece un servicio de verificación y preverificación de documentos para garantizar que sus documentos estén preparados correctamente y sean aceptados por las autoridades pertinentes.

Tiempo de procesamiento y tarifas

El tiempo de procesamiento para los servicios de apostillado y legalización consular en Ucrania depende del tipo de documento, la autoridad emisora y la carga de trabajo de las autoridades competentes. Schmidt & Schmidt se esfuerza por proporcionar servicios oportunos y eficientes, manteniendo informados a los clientes durante todo el proceso. Las tarifas de nuestros servicios varían según la complejidad y urgencia de cada caso.

Schmidt & Schmidt ofrece servicios integrales de legalización para documentos emitidos en Ucrania.
Whether you require apostille certification, consular legalization, certified translations, or document procurement, our expert team is ready to assist you with all your document legalization needs, ensuring a smooth and efficient process.

¿Por qué elegir Schmidt & Schmidt para la legalización de sus documentos en Ucrania?

  • Apoyo integral para la apostilla y la legalización consular de documentos ucranianos para su uso en el extranjero.
  • Equipo experimentado para manejar todo el proceso, desde verificar los requisitos de los documentos hasta obtener traducciones certificadas y garantizar el reconocimiento adecuado por parte de autoridades extranjeras.
  • Soporte en 7 idiomas posibles (inglés, alemán, ruso, francés, chino, turco, portugués).
  • Experiencia en la legalización de diversos tipos de documentos, trabajando con las autoridades de apostilla competentes designadas en Ucrania y consulados y embajadas para la legalización consular.
  • Apoyo especializado para la legalización de documentos educativos, con conocimiento de los requisitos y procesos únicos asociados con la legalización de documentos educativos para su uso en el extranjero.
  • Prestación de servicios de traducción jurada y obtención de documentos, en colaboración con traductores jurados y mensajeros para entrega en todo el mundo.
  • Servicio de verificación y verificación previa de documentos para garantizar la adecuada preparación y aceptación de los documentos por parte de las autoridades pertinentes.
  • Plazos de respuesta y tarifas transparentes, con el compromiso de brindar servicios oportunos y eficientes y de mantener a los clientes informados durante todo el proceso.

Con Schmidt & Schmidt, puede confiar en que sus necesidades de legalización de documentos serán manejadas de manera profesional y eficiente. Nuestro equipo de expertos está listo para ayudarlo a navegar por las complejidades de la legalización de documentos ucranianos para su uso en el extranjero, garantizando un proceso fluido y sin problemas de principio a fin.

Precio de apostilla y legalización consular de documentos del exterior

Ofrecemos una amplia gama de servicios y suministros relacionados con la legalización de documentos para adaptarnos a todas sus necesidades. Si tienes un presupuesto ajustado o necesitas legalizar tus documentos en un tiempo récord, podemos encontrar una solución adecuada. El plazo comienza con la recepción de sus documentos.

Adquisición de documentos

Adquisición de documentos

El servicio incluye:

  • Tasa estatal
Plazos de vencimiento: a partir de 14 días laborables

desde 142,80€

incluido IVA alemán 19%

Precio sin IVA desde 120€

Orden
Popular

Apostilla y legalización consular

Apostilla y legalización consular para documento procedente del exterior

El servicio incluye:

  • Tarifas de servicios
  • Tarifas consulares
Fechas de vencimiento: a partir de 7 días hábiles

desde 166,60€

incluido IVA alemán 19%

Precio sin IVA desde 140€

Orden

Traducción certificada

Traducción jurada de documentos a idioma extranjero.

Fechas de vencimiento: a partir de 2 días hábiles

desde 71,40€

incluido IVA alemán 19%

Precio sin IVA desde 60€

Orden
El envío urgente de documentos apostillados desde el extranjero se cobra aparte según las tarifas de los servicios de envío.

Se pueden apostillar y certificar consularmente los siguientes documentos:

Documentos personales

Documentos personales

  • Certificados de matrimonio, nacimiento y defunción, documentos que acrediten que no existe ningún obstáculo para el matrimonio, certificados de celibato
  • Certificados de buena conducta
  • Certificados de la policía o del FBI de no tener antecedentes penales
  • Certificados de adopción
  • Sentencias de divorcio y otros documentos judiciales
  • Poderes, documentos sucesorios y todos los documentos expedidos o certificados por notario
Documentos educativos

Documentos educativos

  • Diplomas de escuela secundaria
  • Certificados de diploma universitario
  • Transcripciones de grabaciones
  • Certificaciones adicionales de escuelas o universidades
Documentos comerciales

Documentos comerciales

  • Extractos del registro mercantil
  • Resúmenes inmobiliarios
  • Facturas
  • Estados de cuenta bancarios
  • Acuerdos de compra de valores
  • Documentos de matriculación de vehículos
  • Certificados ISO y de venta libre
Documentos médicos

Documentos médicos

  • Certificados de buena reputación
  • Opiniones médicas
  • Notificaciones de enfermedades
  • Otros documentos médicos

Procedimiento para la legalización y el apostillado de documentos

Envíenos su solicitud en línea

1. Envíenos su solicitud en línea

Solicite nuestros servicios a través de un correo electrónico donde incluya una copia de sus documentos o utilice el formulario en nuestro sitio web. Analizaremos sus documentos y le informaremos si es posible legalizarlos, así como los costos y las condiciones de la gestión. La verificación inicial puede llevar un tiempo. Tan pronto como obtengamos toda la información necesaria lo contactaremos.

2. Envíenos los documentos y pague

2. Envíenos los documentos y pague

No es necesaria una cita ni que se acerque a nuestras oficinas. Simplemente envíenos los documentos por un servicio de mensajería y pague la tarifa en línea. Estamos a su disposición por correo electrónico o por teléfono, si fuera necesario, en caso de que tenga otras consultas.

3. Aguarde

3. Aguarde

La legalización de documentos llevará un tiempo. Nuestros expertos tienen la formación adecuada para trabajar de manera ágil y eficiente. Le informaremos en cuanta hayan concluido la gestión de los documentos.

Receive your documents

4. Reciba sus documentos

En cuanto sus documentos hayan sido legalizados se los enviaremos a través de un servicio de mensajería a cualquier parte del mundo. También ofrecemos el servicio de traducción de documentos.

Enterprise-level data security and privacy

ISO 27001 Information Security System Certificate

Each server is located in an ISO 27001 certified data center and has its own firewall.

Secure connection with SSL encryption

As with online banking, your access is only through a secure, SSL-encrypted connection.

Our company complies with the EU General Data Protection Regulation (GDPR)

Our company complies with the EU General Data Protection Regulation (GDPR). GDPR regulation is the most stringent in the world.

Reciba oferta de apostilla aquí

Reseñas de clientes

https://maps.app.goo.gl/TGEE7wNzwTjh9EmEA
Nik...

5Star

22 Mayo 2025

Amazing quality of service – quick, professional.

https://maps.app.goo.gl/rxWmZWVhSaffbt1X7
Vy...

5Star

21 Mayo 2025
Sehr schnell und Professionell
https://maps.app.goo.gl/fpwrpkxL9fkqRjSy7
Duh...

5Star

21 Mayo 2025
Excellent and Reliable Legalization Service I had a great experience with Schmidt & Schmidt. Their team is highly professional, responsive, and efficient. They handled the legalization of my documents quickly and kept me informed at every step. I especially appreciated their clarity in communication and transparent pricing. I would highly recommend their services to anyone needing international document legalization or apostille services. Thank you for making the process so smooth!

Paginación

  • Siguiente página ››

¿Qué es una apostilla?

¿Qué es una apostilla? ¿Por qué necesito una apostilla? ¿Cómo obtengo una apostilla? - Nuestro vídeo te explicará todo lo que necesitas saber sobre la apostilla. Si tiene un documento que necesita ser certificado con una apostilla para su uso en el extranjero, ¡Schmidt y Schmidt lo ayudarán! Brindamos servicios de apostilla en más de 100 países en todo el mundo.

Preguntas frecuentes sobre Legalización y Apostilla

1. ¿Qué es la legalización de documentos y para qué sirve?

La legalización de un documento es un proceso que permite legitimar el documento emitido en un país para su uso en otro. Significa que, si desea presentar un documento, emitido en un país, a las autoridades de un país de destino, el documento debe demostrar principalmente su autenticidad. La legalización confirma la autoridad del funcionario emisor, así como la autenticidad de su firma y sello. Se necesita legalización para documentos oficiales no comerciales.

2. ¿Cómo se puede legalizar el documento para otro país?

Existen los siguientes procedimientos de legalización de documentos:
  • Legalización consular
  • Apostilla (un procedimiento simplificado de legalización)
  • Legalización de documentos por la Cámara de Comercio e Industria
La legalización consular se aplica a países que no han firmadola Convención de La Haya de 1961 , que implementó una ley sobre el procedimiento de apostilla (muchos países europeos son estados miembros de esta convención). La legalización de documentos a través de la Cámara de Comercio se realiza en relación con documentos comerciales (contratos, facturas, etc.).

3. ¿Se requiere siempre la legalización del documento?

No, no siempre. En algunos casos, los países pueden celebrar acuerdos bilaterales o multilaterales que revoquen por completo la legalización de documentos para su reconocimiento en los países miembros. Por ejemplo, una convención CIEC de 1976 o tratados bilaterales entre Alemania y Bélgica, Dinamarca, Francia, Grecia, Italia, Luxemburgo, Austria y Suiza.
Más respuestas las encontrarás aquí.
Answers on the frequently asked questions about Legalization and Apostille
Traducción certificada

Traducción certificada

Cuando se deben presentar documentos extranjeros a las autoridades locales, se requiere una traducción certificada. Estos documentos deben ser traducidos y firmados por un traductor jurado y luego certificados por un notario, tribunal u otra autoridad.

Trabajamos con traductores jurados calificados y le ofrecemos traducciones certificadas de varios documentos como contratos, extractos de registros comerciales, decisiones judiciales y certificados en varios idiomas.

Las traducciones certificadas que ofrecemos serán reconocidas en más de 100 países.

¡Solicite una traducción certificada!
Obtención de documentos en todo el mundo

Obtención de documentos en todo el mundo

A menudo sucede que los documentos personales se pierden o se dañan. También a veces se requieren copias actuales de estos documentos. En este caso, es necesario obtener los documentos nuevamente. Nuestro servicio le permite obtener documentos de forma remota en más de 100 países de todo el mundo. También podemos legalizar documentos y entregarlos por mensajería en cualquier parte del mundo.

Se pueden requerir duplicados de certificados de nacimiento, matrimonio, cambio de nombre, divorcio o defunción para registrar un matrimonio en el extranjero, registrar a un recién nacido, obtener la ciudadanía o una herencia, datos para solicitar una pensión, confirmar la apertura de cuentas bancarias y manejar otros asuntos burocráticos.

Solicitar obtención de documentos

Por qué los clientes nos eligen:

Garantía

Aseguramos que nuestros servicios son legalmente impecables y que tus documentos serán aceptados en el país destino.

Entrega por mensajería

Tus documentos serán entregados en el menor tiempo posible.

Costo Fijo sin Suscripción

Incluimos el costo de nuestros servicios, tasas gubernamentales y entrega en el precio. No necesitas preocuparte por gastos adicionales. Obtén un apostillado o legalización consular de tus documentos sin necesidad de registro o suscripción.

Opciones de Pago Fáciles y Seguras

Puedes pagar nuestros servicios mediante transferencia bancaria o a través de PayPal.

Atención al Cliente Confidencial

Garantizamos el manejo seguro y confidencial de todo tipo de datos.

Factura Adecuada

Recibirás una factura adecuada con IVA detallado, lo que te permitirá solicitar la deducción del impuesto soportado.

Suscríbase a nuestro boletín.

Permanezca informado sobre nuestras últimas noticias.

Suscríbase

Noticias

Schmidt & Schmidt abre una nueva oficina en Shanghái para responder a la creciente demanda de legalización de documentos en Asia Oriental
Schmidt & Schmidt abre una nueva oficina en Shanghái para responder a la creciente demanda de legalización de documentos en Asia Oriental

Schmidt & Schmidt se enorgullece en anunciar la apertura de su nueva oficina en Shanghái, China, un paso clave dentro de nuestra estrategia de expansión global. Esta oficina funcionará como un centro regional para Asia Oriental, ofreciendo a empresas y particulares servicios esenciales como la legalización de documentos, obtención de información comercial y traducciones profesionales.

Alexej Schmidt
11 Abril 2025
El Convenio de la Apostilla entró en vigor para Bangladés.
El Convenio de la Apostilla entró en vigor para Bangladés

El 30 de marzo de 2025, entró en vigor para Bangladés el Convenio de La Haya de 5 de octubre de 1961 por el que se suprime la exigencia de legalización de los documentos públicos extranjeros (conocido también como el Convenio de la Apostilla). Así lo informa el portal de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado.

Victoria Pachotina
03 Abril 2025
Información importante: Horario de trabajo durante el Ramadán y días festivos
Información importante: Horario de trabajo durante el Ramadán y días festivos

Les informamos que el próximo mes sagrado de Ramadán comenzará en la noche del 1 de marzo y durará hasta la noche del 29 de marzo de 2025. Durante este período, en muchos países musulmanes se modificará el horario de trabajo de los organismos gubernamentales, los servicios postales y de mensajería, así como de las organizaciones comerciales.

Andrej Schmidt
27 Febrero 2025
Brasil refuerza la implementación del Convenio de la Apostilla de La Haya
Brasil refuerza la implementación del Convenio de la Apostilla de La Haya

A comienzos de 2025, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Brasil reiteró que los consulados brasileños ya no realizarán la legalización de documentos extranjeros provenientes de países que forman parte del Convenio de La Haya sobre la Apostilla de Documentos Públicos.

Sebastian Küter
20 Febrero 2025

Paginación

  • Siguiente página ››

Nuestro equipo

Alexej Schmidt

Alexej Schmidt

Managing partner
Andrej Schmidt

Andrej Schmidt

Managing partner and head of marketing and distribution department
Ekaterina Kipina

Ekaterina Kipina

Associate
Victoria Pachotina

Victoria Pachotina

Associate
Mariia Ocheretiana

Mariia Ocheretiana

Intern

Nuestros clientes son nuestro orgullo

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • GEA Messo GmbH
  • Bombardier
  • Micro-Sensor
  • Allianz SE
  • Landesbank Baden-Württemberg
  • Wilhelmsen Ships Service
  • Zambelli RIB-ROOF GmbH & Co. KG
  • BORA
  • PIXY AG
  • Thyssen Schachtbau
  • STOLLWERCK
  • Furuno
  • Lufthansa Systems
  • DEMACLENKO
  • VAT Vakuumventile AG
  • Power Automation
  • SFS intec
  • Martin Lohse
  • PLANETA-Hebetechnik
  • Hofmann Maschinen- und Anlagenbau GmbH
  • cts GmbH
  • HERZOG
  • CG Chemikalien GmbH & Co. KG
  • Franz Högemann
  • Graf von Westphalen Partnerschaft
  • Schoepf GmbH
  • Thomas-Krenn AG
  • Flottwerk GmbH & Co. KG.
  • Busch-Jaeger Elektro GmbH
  • Thom/Krom
  • String Furniture®
  • DFT GmbH Deichmann Filter Technik
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Contacto
  • Garantizar
  • Imprimir
  • Política de privacidad
  • Acuerdos legales
  • Política de retiro
  • Mapa del sitio
  • Términos de pago
  • Política de cookies
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文